您在這裡

Bilingualism: language differences in the classroom

12 二月, 2015 - 11:00
Available under Creative Commons-ShareAlike 4.0 International License. Download for free at http://cnx.org/contents/ce6c5eb6-84d3-4265-9554-84059b75221e@2.1

Although monolingual speakers often do not realize it, the majority of children around the world are bilingual, meaning that they understand and use two languages (Meyers-Scotton, 2005). Even in the United States, which is a relatively monolingual society, more than 47 million people speak a language other than English at home, and about 10 million of these people were children or youths in public schools (United States Department of Commerce, 2003). The large majority of bilingual students (75 per cent) are Hispanic, but the rest represent more than a hundred different language groups from around the world. In larger communities throughout the United States, it is therefore common for a single classroom to contain students from several language backgrounds at once.

In classrooms as in other social settings, bilingualism exists in different forms and degrees. At one extreme are students who speak both English and another language fluently; at the other extreme are those who speak only limited versions of both languages. In between are students who speak their home (or heritage) language much better than English, as well as others who have partially lost their heritage language in the process of learning English (Tse, 2001). Commonly, too, a student may speak a language satisfactorily, but be challenged by reading or writing it though even this pattern has individual exceptions. Whatever the case, each bilingual student poses unique challenges to teachers.